Wie wurde "Dumpfbacke" Kelly Bundy im Original genannt?

tastenkoenig · 01. November 2018

Kelly Bundy in Eine schrecklich nette Familie wurde in der deutschen Synchro häufig "Dumpfbacke" genannt. Wie lautete ihr Kosename in der amerikanischen Originalversion?

 

Beste Antwort

Stiltskin · 01. November 2018 · 1x hilfreich

Im Original nennt Al sie  "Pumpkin“, wörtlich "Kürbis“, was als Anrede eher so viel wie „Mäuschen“ oder „Schatz“ bedeutet und liebevoll, nicht beleidigend gemeint ist.

Antworten

k311130 · 01. November 2018 · 0x hilfreich

Kürbis :) .... engl. Pumpkin

bs-alf · 01. November 2018 · 0x hilfreich

 „pumpkin“, übersetzt  „Kürbis“

 
 

Frage stellen

 
 
Suchbegriff